JeuWeb - Crée ton jeu par navigateur

Version complète : Des idées de noms?
Vous consultez actuellement la version basse qualité d'un document. Voir la version complète avec le bon formatage.
Pages : 1 2 3 4 5 6
Bunker est trop squatté 34

Je précise que c'est une destruction classique a coup de bombes nucléaires.
J'aime bien Bunker Survivor.

En ce moment, la question que j'arrête pas de me poser est sur un point essentiel du GamePlay...
Pour l'ambiance, le trip, l'intérêt du jeu, je trouve que les persos devraient pouvoir mourir car pour moi, si quand on se fait tuer on réapparait simplement, cela change tout le jeu car le joueur à rapidement moins peur de mourir.
D'un autre sens, je serais moi même très deg de perdre mon perso au bout de quelques mois de jeux...

En gros, pour comparer avec d'autres jeux, j'hésite entre:
-T'est mort bha... T'est mort (Fractal)
-Tu as 3 chances (ZH)
-Tape sur tout ce qui bouge c'est pas grave au pire tu réapparais un peu plus loin (Fallout Tactical War)
Et pourquoi pas .

T'es mort, mais tu ressuscites 10mn plus tard, mais t'as perdu 10% des tes objets, et tes objets restant perdent 5% d'efficacité pendant 10m .
1

Bunker Survivor j'aime bien, normal, je l'ai proposé 1

EDIT : bunker-survivor.com est disponible.
Pourquoi pas :
obsidional-world


Pour savoir se que veux dire obsidionale :

http://fr.wiktionary.org/wiki/obsidional
Connaissais pas ce mot.
Dur à recaser dans un contexte commun, mais à l'occasion ... ça pourrait être sympa.

kéké
Alors personnellement, je ne comprends pas tout pourquoi tout le monde se donne un titre anglais, je trouve ça impersonnel et bateau au possible !

Foin de "Age of ...", "Heroes ...", "Magic..." (exemples pour des jeux médiévaux / fantastiques)

Pour ce qui est de la visée internationale, dites vous que déjà bien marcher dans la Francophonie serait déjà bien et puis si votre jeu a tellement de succès que l'idée de le diversifier dans d'autres langues, faites d'autres titres dans la langue des pays visés.
Je ne pense pas qu'il soit forcement nécessaire d'avoir un nom à consonance anglaise pour avoir du succès à l'international.
Regardez travian, ça ne veut rien dire (enfin à ma connaissance) et pourtant ça a du succès dans beaucoup de pays parlant des langues différentes dont l'anglais.

Je pense qu'un nom de jeu issu du français peut même donner une certaine impression "classe". Par exemple: "Coup de Grâce" (utilisé tel quel en anglais). j'ai pas d'idée qui se rapproche avec un univers post-apocalyptique mais c'était juste pour insister sur le fait qu'un nom anglais n'est pas forcement nécessaire!
Coucou LuciOle 34

Bien que sur le fond, je sois totalement d'accord avec toi, je pense que un travail sur le nom doit être important.
L'usage de mot anglais n'est pas indispensable pour l'internationale ... cependant, un mot qui peut se prononcer dans toutes les langues sera un atout.

Dans le milieu professionnel, les constructeurs automobiles réservent tous les ans des milliers de nom de modèle de par le monde.
De mémoire, "Laguna" est un mot par exemple qui a une consonance propre à toutes les langues les plus représentatives : anglais, allemand, espagnole, français, chinois, indien, japonais ...
Je ne dis pas que c'est ça qui a fait son succès ...

Donne moi ton avis :
Achèterais-tu des gateaux Delacre ? ou des gateaux Xuchang jiatai ?
Et si tu voulais commander sur internet ? Vers quel site t'orienterais tu ?

De même, un nom de jeu doit être court pour être facilement mémoriser. S'il est trop long, il faut que le concepteur puisse le raccourcir de lui même ... world of Warcraft pour un fraçais, c'est long ... WoW ... c'est facile.

Le nom doit être en accord avec ton produit. Ca je crois qu'on en est tous convaincu : Petite princesse pour un univers Post-apocalypitique ... non.

Mais un nom inventé est aussi un bon moyen de se faire connaitre.

Bref, je voulais juste rajouter mes 2 cents 34 pardon !

kéké
Deglobulisatimuporitifaculteramitecasimaliboxeur non?

(pardon, je voulais rajouter mes 200 ><)
Bah je prendrai des gâteaux delacre! Xuchang jiatai c'est des produits capillaires!

Plaisanterie mise à part, je suis d'accord avec toi kéké, le nom ne doit pas nécessairement être anglais mais par contre il doit être prononçable dans toutes les langues, pas trop long et en rapport avec l'univers du jeu.
Je trouve que les noms anglais font souvent tâche, encore plus quand ils sont mal traduits (cas fréquent chez les Kikoo).

Je préfère largement un nom arbitraire (Seelies, Exotech, Valorbe, etc.) ou une expression (pas forcément dans la langue du jeu). Même les noms Latins (Vae Victis, Ex Nihilo, etc.) — pourtant très pompeux — sont plus adaptés, à mon sens.


Sephi-Chan
Pages : 1 2 3 4 5 6
URLs de référence